26 Май 2018
 

Новый Завет перевели на язык цыган синти

13156

Книги Нового Завета переведены на язык цыган синти. Перевод стал итогом 25-летних трудов дома сестер милосердия Хеброн в Марбурге и миссии переводчиков «Уиклифф» («Wycliff»). По информации портала Deutsche Evangelische Allianz, перевод был представлен во время праздничной службы 13 марта в доме сестер милосердия Хеброн.

Стартовый тираж издания составил 2 тыс. экземпляров.

День презентации Нового Завета будет отныне ежегодно отмечаться синти как праздник, написал Седмица.

Синти (синта, синто) — одна из западных ветвей цыган. Франкоязычные синти называются мануш. Родственны группе рома, но считают себя отдельной общностью. Традиционная территория проживания синти и мануш — Германия, Франция, Австрия, Нидерланды, Бельгия, Швейцария, север Италии, Швеция. По вероисповеданию преимущественно протестанты (обычно лютеране) и католики. Говорят на различных диалектах цыганского языка с сильным лексическим влиянием языков Европы. В Германии на сегодняшний день живут около 120 тыс. синти.

Библия на сегодня полностью или частично переведена на 2565 из 6900 языков, существующих на планете. В настоящее время Книгу Книг переводят еще примерно на 2 тысячи языков, большая часть этих проектов (1200) проходит при участии миссии «Уиклифф».

 
Обсуждение статьи

Ваш комментарий

Комментарии пользователей ()
Лента новостей    

Новости в RSS

Все новости

Календарь // Май 2018

П В С Ч П С В
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3