Православные, католики, мусульмане, иудеи, протестанты и буддисты России надеются, что принятие закона “О полиции” поможет становлению правового государства в стране, в целом поддерживают законопроект и предлагают некоторые терминологические поправки. “Запрет работнику полиции публично выражать отношение к указанному объединению либо организации, в том числе религиозному объединению, может войти в противоречие с религиозной свободой человека. Если человек верующий... его вера не может быть только частной.
Если он находится в храме и молится, он так или иначе выражает свое отношение к религиозной общине, к которой принадлежит”, - сказал глава синодального Отдела по взаимоотношениям Церкви и общества протоиерей Всеволод Чаплин в среду на пресс-конференции в Москве, на которой представители традиционных религий России обсуждали новый законопроект.
По мнению Чаплина, надо изменить пункт 14 статьи 30, в котором говорится о том, что сотрудникам полиции запрещено использовать служебные полномочия в интересах политических партий и общественных, религиозных объединений, пишет rian.ru.
“Мне думается, что здесь достаточно было бы говорить, что работник полиции не может использовать свое служебное положение для того, чтобы принуждать граждан к тому или иному отношению к религии и для того, чтобы действовать в интересах той или иной религиозной организации”, - уверен представитель Русской православной церкви.
По его мнению, в законопроекте некорректно используется несколько раз термин “конфессия”. “Конфессия существует только в рамках христианства. Когда говорим о религиозной организации и религиозном объединении, стоит говорить о межрелигиозном и межконфессиональном мире и согласии”, - заявил священник.
Председатель Российского объединенного союза христиан веры евангельской (пятидесятников) епископ Сергей Ряховский согласился с представителем РПЦ в том, что термин “конфессия” должен быть прописан более четко. По мнению епископа, больше внимания надо уделить внутреннему нравственному стержню представителей правоохранительных органов.
Генеральный секретарь Конференции католических епископов России священник Игорь Ковалевский считает, что милиция сегодня отождествляется с репрессивным аппаратом и не является защитником прав и свобод граждан. Он надеется, что закон о полиции станет важной вехой в становлении правового государства.
Слово “милиция” происходит от греческого слова milos, что означает “воин”, тогда как слово “полиция” переводится с греческого как “государство”, напомнил священник. В античной культуре, добавил он, милицией называлась воинская служба.
Руководитель департамента Федерации еврейских организаций России по взаимодействию с Вооруженными силами, правоохранительными учреждениями и МЧС раввин Аарон Гуревич полагает, что в законопроекте главным образом речь идет о борьбе за имидж силовой структуры.
В целом представители религий считают законопроект актуальным. “Уровень доверия народа к милиции чрезвычайно низок... Хорошо, что власть поняла эту озабоченность людей, хорошо, что власть откликнулась на голос народа, который сегодня выражает беспокойство”, - сказал протоиерей Всеволод Чаплин.
С ним согласились и представители других религий России.
Все новости
Другие статьи
Календарь // Декабрь 2024 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
П | В | С | Ч | П | С | В |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Комментарии пользователей ()