Погибшая в результате нападения 24 марта 2011 в центре Иерусалима, Мэри Гарднер, 55 лет, как оказывается, прибыла в Израиль три месяца назад, движимая желанием посвятить свою жизнь переводу Библии на иностранные языки, для распространения ее в странах Африки. Об этом Агентству РroСhurch.info сообщает пресс-центр «Новое Вино».
«Она была профессиональным лингвистом», сказала Мириам Ронен, директор организации «Дом перевода Библии», расположенный в Мевасерет Цион.
Гарднер приехала в Израиль как гражданка Шотландии, и посвятила всю свою жизнь изучению языков и работе за рубежом по распространению Священных Писаний.
Свое путешествие Гарднер начала в Того, где она преподавала Библию местным жителям. «Она работала в качестве консультанта перевода Библии для африканских народов», продолжает рассказывать Мириам Ронен. «Поэтому у нее не было семьи. Она ушла из дома в относительно молодом возрасте и, живя в деревнях в необычайно трудных условиях, занималась переводами».
Гарднер приехала в Израиль, с целью изучать Библейский иврит, для того, чтобы больше углубиться в своей деятельности. Для этого с помощью Ронен она записалась на несколько курсов в Еврейском университете. В университете она изучала два курса, среди которых Библейский иврит и историческая география. Проживала она в студенческом общежитии.
Гарднер была тяжело ранена в результате теракта и была доставлена в больницу «Хадасса Эйн-Керем», где врачи были вынуждены констатировать ее смерть. Ее тело было доставлено на ее родину в Шотландии.
Родители мисс Гарднер заявили, что они были «опустошены внезапной потерей их дочери, которая была старшей из пяти их детей, в такой трагической и неожиданный момент». Жан, 81-летний отец Мари, рассказал: «Мари была очень особенным человеком. Она очень любила свою работу и ее очень любили, где бы она ни была». По словам Жана, их дочь была для них благословением, сообщил ВсеНовости. Тони, 82-летняя мать Мари, добавляет: «Несмотря на то, что это горе стало страшной утратой для нас, было много звонков с ободрением от людей».
Работодатель Мисс Гарднер - Эдди Артур, исполнительный директор Wycliffe Bible Translators, описал ее как «прекрасную женщину, которая была очень популярна».
Преподобный Дэвид МакКарти, из Епископальной Церкви в Глазго, который поддерживал миссионерскую работу мисс Гарднер, сказал: “Она была прекрасной, нежной, тихой и верной Богу женщиной». Добавляя: «Как она и говорила – она сейчас с Господом».
Все новости
Другие статьи
Календарь // Декабрь 2024 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
П | В | С | Ч | П | С | В |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Комментарии пользователей ()