Гомосексуалисты и лесбиянки хотят навязать гомосексуальный “День молчания” нашим школам и нашим детям. Ты можешь это не допустить. В четверг, 20 апреля, в 4.30 вечера в Совете объединенного школьного округа Сакраменто (Sacramento City Unified School District board) состоится голосование по резолюции, провозглашающей 26 апреля 2006 года “Днем молчания”.
Сакраменто - единственный город в США, где пытаются сделать официальной гомосексуальную акцию в школах.
“День молчания” - это день, когда дети поддерживают права лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов (LGBT), оставаясь безмолвными весь день в знак протеста против дискриминации LGBT в школе.
Это резолюция инструктирует школьные округа оповестить персонал, чтобы они поддержали день молчания и разработали планы уроков, которые позволили бы студентам участвовать в “Дне молчания”. Другими словами, учителя должны отложить свои регулярные планы уроки, чтобы позволить политическим активистам отнять учебный день.
Вечером 6 апреля должно было прошло первое заседание Школьного совета Сакраменто, где должно было состояться голосование. Были приглашены десятки гей-активистов, но никто не ожидал, что придет более 500 противников пропаганды гомосексуализма в школах. Срочно съехались журналисты. Школьный совет перенес голосование на 20 апреля, видимо, в надежде собрать больше гей-активистов.
Корреспондент газеты THE SPEAKER попросил лидеров русскоязычной общины прокомментировать состоявшееся заседание Школьного совета и поделиться планами в связи с переносом голосования о гомосексуальном “Дня молчания” для школ Сакраменто.
Правозащитница Галя Бондарь:
- Я глубоко убеждена, что неслучайно в столице Калифорнии в начале 21 века оказалось более 100 тысяч русскоязычных жителей. Сейчас от каждого из нас зависит будут ли, например, легализованы в нашем штате “браки” гомосексуалистов, будут ли делать аборты 13-летним девочкам без ведома родителей, будут ли пропагандировать в наших школах с первого класса гомосексуализм и лесбиянство.
На один из таких вопросов будет дан ответ уже в четверг, 20 апреля. Вопрос звучит так: заставят ли наших детей и их учителей молчать 26-го апреля в поддержку несуществующих «страдальцев гомосексуальной дискриминации» во всех общеобразовательных школах Сакраменто?
Сегодня у каждого из нас есть шанс изменить ситуацию, найдя время для звонка своему законодателю и школьному совету, для письма в газету, для посещения слушания школьного совета 20-го апреля, где состоится голосование. Сегодня еще есть шанс, но завтра его может не быть.
Все, кто хотел бы принять участие в заседании Школьного совета Сакраменто, чтобы не допустить навязывания гомосексуального “Дня молчания” нашим школам и нашим детям, можно сделать следующее:
1. Позвонить до 20 апреля в офис Sacramento City Unified Board of Education по телефону (916) 643-9314 и по-английски попросить зарегистрировать ваше несогласие с резолюцией о “Дне молчания”.
2. Мы призываем каждого отца и мать, каждого неравнодушного жителя Сакраменто, чьи налоги идут на государственное образование, прийти на заседание Школьного совета и настоятельно потребовать, чтобы гомосексуальная резолюция была отвергнута.
Sacramento City Unified Board of Education Office
Phone: (916) 643-9314
Meeting Place: 5735 47th Ave., Sacramento (in “community room”)
Date: April 20, 2006
Time: 4:30 p.m.
Молодежний лидер Миссионерской церкви “Вифания” (Сакраменто) Геннадий САГУН:
- Вечером 6 апреля сотни русскоязычных жителей Сакраменто участвовали в акции протеста против гомосексуальной пропагады в школах. Как выяснилось, наше присутствие было чрезвычайно важно: из-за большого количества протестующих приехали журналисты из газет и ТВ, и Школьный совет не решился открыто проголосовать за гомосексуальный день в школах.
Членов Совета, которые явно поддерживают гомосексуалистов, увидев более полутысячи человек славян, американцев, мексиканцев, афроамериканцев, которые пришли выступить против, побоялись даже проголосовать по этому вопросу, хотя планировали это сделать. Это большая победа, хотя еще и не окончательная. Чтобы завершить начатое, мы приглашаем всех к 4.30 вечера в четверг, 20 апреля, прийти на очередное заседание Школьного совета. Я уверен, что в этот день нас будет еще больше.
Лидер Третьей славянской церкви Сакраменто, преподаватель библейского института “Precept Ministries” Георгий НЕВЕРОВ
- В четверг, 6 апреля, прошло заседание Sacramento City Unified Board of Education, где решался вопрос об объявлении “Дня молчания”. Наблюдая за растерянными лицами тех, от кого зависело решение “Дня молчания”, было очевидно, что они не были готовы к тому, что увидят более 500 человек, протестующих против идей гомосексуалистов и лесбиянок. В противовес 20 гомосексуалистам выступили сотни верующих людей, славян и американцев.
В основном выступали те геи, которые не имели ничего общего со школой. Потом выступила мать–лесбиянка с дочерью... Среди них нашелся даже пастор, который был весьма зол на верующих протестантов. Все они говорили одно: гомосексуалисты боятся религиозных консерваторов, которые постоянно “преследуют” их в школах. Член совета Джери Хаусман был весьма благосклонен к гомосексуалистам, старался не перебивать и давать им волю в аплодисментах.
Самое интересное началось после выступления меньшинств. Один за одним выходили верующие люди и все высказывались против “Дня молчания”. Сразу, когда начали говорить мы, ведущий собрания заметно занервничал. Он не мог реагировать спокойно и иногда выключал микрофон, чтобы говорящие быстрее заканчивали свою речь, грубо обрывая каждого, кто высказывался против “Дня молчания”. Когда заканчивалось выступление протестующих, зал заглушал бурный всплеск аплодисментов. Совет по образованию молчал. Они даже не смогли принять резолюцию в тот вечер, в связи с недостачей голосов в их пользу. Таким образом заседание перенесли на 20 апреля с одной целью – собрать больше толпу гомосексуалистов, чтобы принять свое субъективное решение по поводу “Дня молчания”.
Молчание и бездействие не приносили еще никакой пользы в подобных случаях. Позволять навязывать идеи гомосексуализма в школах, где учится ваш ребенок, значит открыть двери для аморальности в вашем доме. В четверг, 20 апреля, будет голосование по инициативе, с которой выступили гомосексуалисты: навязать школам округа Сакраменто “День молчания”. От того, как мы отреагируем будет зависеть решение этого вопроса. Если противники пропаганды гомосексуализма в школах объединятся и будут действовать вместе, тогда будет очень трудно проголосовать ЗА “День молчания” для наших школ и наших детей.
Во вторник будет проходить семинар на тему: «Необходимость вмешательства праведных». Эта встреча будет проходить во вторник, 18 апреля, в 7:30 вечера по адресу: 1425 Grace Avenue, Sacramento, CA 95838. Там будет встреча всех, кто пойдет на митинг 20 апреля.
Кроме родителей на заседании Школьного совета Сакраменто присутствовали ученики старших классов, которые не хотят принимать участие в “Дне молчания”. Многие участиники этой акции не только выступили перед аудиторией, но и написали письма в газету “Sacramento Bee”. Предлагаем вам одно из писем, опубликованных в этой газете.
Надя Черный, ученица High School в Сакраменто:
“Я приехала из Украины, где мою семью преследовали за веру в Бога. Нам рассказывали, что США - это христианская страна. И нам хотелось увидеть здесь свободу слова, которой мы не имели в своей стране. Но в школе у меня нет свободы говорить о христианстве, я не могу выразить свой протест против гомосексуальности и прогомосексуального “Дня молчания”. Почему у других людей есть право говорить мне, что они гомосексуалы, а я должна молчать или меня накажут. Если у меня нет свободы говорить об Иисусе и праздновать то, кто я есть в школе, то и прогомосексульные не должны отмечать свой “День молчания” в школе. Я не пойду в школу 26 апреля в “День молчания” и я знаю других учеников, которые в этот день в пропустят занятия”.
P.S. Для тех, кто хочет, чтобы ваше письмо в газету было опубликовано, рекомендуем посетить сайт, где размещена иструкция по написанию таких материалов: http://www.loreo.org/directory.htm
Тысячи школьников и родителей по всей Америке, поддерживающие традиционные ценности, в противовес гомосексуальному “Дню молчания” в школах выдвинули встречную инициативу - “День истины”, который проводится 27 апреля. Заказать футболку с надписью Day of Truth и окрытки для распространения, а также подробная информация - на сайте http://www.dayoftruth.org.
Желающие принять участие в этой акции 27 апреля, могут связаться с офисом этой организации в Сакраменто через редакцию газеты THE SPEAKER по телефону (916) 410-1405.
Все новости
Другие статьи
Календарь // Декабрь 2024 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
П | В | С | Ч | П | С | В |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Комментарии пользователей ()