15 Ноябрь 2024
 

«Библию для детей» на тувинском языке выпустил Институт перевода Библии

Впервые книга была опубликована в 2001 году и стала уже библиографической редкостью. Поводом для подготовки 2-го издания стали, в первую очередь, просьбы читателей.

За прошедшие 13 лет в тувинском проекте Института была проведена огромная работа, в результате которой в 2011 году вышел полный перевод всей Библии, — сообщает Патриархия.ру.
В новом издании «Библии для детей» терминология приведена в соответствие с основным переводом Священного Писания и составлен указатель библейских ссылок. Также к книге прилагается компакт-диск с аудиозаписью текста библейских рассказов. Предисловие к новому изданию детской Библии написал епископ Кызыльский и Тывинский Феофан.

«Возможность с детства приобщаться к Слову Божию — несомненная польза и радость не только для христиан, но и для всякого, кто через чтение художественной литературы, знакомство с художественными и музыкальными шедеврами мирового искусства соприкасается со Священной историей. Уверен, что чтение «Библии для детей» на тувинском языке принесет пользу не только тем, кому она адресована в первую очередь — детям, но и взрослым — родителям, учителям, всем, кто только начинает своё знакомство с Библией», — отметил владыка Феофан.

Новое издание в ближайшее время прибудет в Туву. Планируется, что «Библия для детей» на родном языке поступит в республиканскую библиотеку, учебные заведения, а также в православные приходы республики, пишет Православие и мир.

 
Обсуждение статьи

Ваш комментарий

Комментарии пользователей ()
Лента новостей    

Новости в RSS

Обсуждаемое Читаемое

    Календарь // Ноябрь 2024

    П В С Ч П С В
    28 29 30 31 1 2 3
    4 5 6 7 8 9 10
    11 12 13 14 15 16 17
    18 19 20 21 22 23 24
    25 26 27 28 29 30 1