Служение «MissionAssist», которое помогает миссионерам нести Евангелие и Писание по всему миру, выпустило он-лайн версию Библии с комментариями на английском языке, для составления которой разработчики использовали всего 1 200 слов.
Об этом сообщает Христианский Мегапортал invictory.com со ссылкой на Christian Telegraph.
Проект «EasyEnglish Bible» был начат в 90-е годы, после того, как один из миссионеров попросил Библию, которую смогли бы понять люди с элементарными познаниями английского языка.
Разработчики, среди которых были переводчики, писатели, лингвисты и теологи, поставили перед собой цель донести Писание простым языком. В переводе «EasyEnglish Bible» нет глаголов в страдательном залоге, инфинитивов с отделёнными частицами, идиом, риторических вопросов или двусмысленных местоимений.
Перевод Библии находится в свободном доступе на сайте http://www.easyenglish.info, который с момента перевода первого псалма посетило 5 миллионов человек.
«Тысячи, если не миллионы, людей впервые прочитали и поняли Писание. Многие обрели новую жизнь и надежду на Иисуса. Благодарю замечательную команду разработчиков, и воздаю всю славу Богу», - прокомментировал окончание 20-ти летнего труда исполнительный директор служения Дэрил Ричардсон.
Команда разработчиков продолжает развивать проект, работая над переводами работ по изучению Библии, а также над выпуском Библии в аудио формате и форматах, доступных для смартфонов и планшетов.
Все новости
Другие статьи
Календарь // Ноябрь 2024 |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
П | В | С | Ч | П | С | В |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
Комментарии пользователей ()